Engleza pentru ingineri

Cum vă sună mai bine?

  • An unique opportunity
  • A unique opportunity

Ingineru’ român s-ar încrede în regula cu an înainte de un cuvânt care începe cu vocală. Şi u este vocală.

Acuma încercaţi să tastaţi „an unique opportunity” in Word. Uite că ţipă cu verde! Şi are dreptate, uite aci de ce.
Adică_corect e a unique. Cam la fel şi cu university, union, etc.

Capitolul 2: Engleza pentru jurnalist. Unu’ singur, ăla care a tradus cu curu’ un articol din New york Times..
Swine flu nu are legătură cu swine fever. E chestii diferite. Nu e că la gripă faci febră şi prin urmare  e aceeaşi brânză.

Anunțuri

2 comentarii la “Engleza pentru ingineri

  1. Interesant. Chiar am avut recent o cursanta,director cu background de engineering, care m-a facut sa ma indoiesc si eu cateva secunde (dupa 20 de ani de predare a limbii)in legatura cu EXACT aceasta problema- „a or an unique”. A cautat pe Google repede si s-a lamurit. Eu m-am linistit, m-a mai prins cu una-doua cuvinte pe care nu le cunosteam.:)

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s